Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

житель гор

  • 1 житель гор

    n
    1) gener. Bergbewohner, Bergler, Gebirgler, Gebirgsbewohner
    2) zool. Berger

    Универсальный русско-немецкий словарь > житель гор

  • 2 житель гор

    n
    gener. serrano

    Diccionario universal ruso-español > житель гор

  • 3 житель гор

    n
    gener. montagnard

    Dictionnaire russe-français universel > житель гор

  • 4 житель гор

    • horák
    • horal

    Русско-чешский словарь > житель гор

  • 5 житель гор

    tog'lik

    Русско-узбекский словарь > житель гор

  • 6 житель гор

     vuoristolainen

    Русско-финский словарь > житель гор

  • 7 горец (житель гор)

    горец (житель гор)
    בֶּן-הָרִים ז' [בּנֵי-]

    Русско-ивритский словарь > горец (житель гор)

  • 8 житель

    постоянный житель бивкэ̄; суф. -ган, -кан; городской житель городкан; заречный житель баргиган; таёжный житель агӣган; тундровый житель дэткэн, хойгон; житель верховья реки сологон; житель гор ды̄гэн

    Русско-эвенкийский словарь > житель

  • 9 житель

    жи́тель
    loĝanto;
    \житель го́рода urbano;
    \житель страны́ landano;
    \житель гор montarano;
    \житель дере́вни vilaĝano, kamparano;
    коренно́й \житель aborigeno;
    \жительство: ме́сто \жительства vivloko, loĝloko.
    * * *
    м.
    habitante m; poblano m (сельский - Лат. Ам.)

    городско́й, се́льский жи́тель — habitante urbano, rural

    коренно́й жи́тель — aborigen m, autóctono m, natural m

    * * *
    м.
    habitante m; poblano m (сельский - Лат. Ам.)

    городско́й, се́льский жи́тель — habitante urbano, rural

    коренно́й жи́тель — aborigen m, autóctono m, natural m

    * * *
    n
    1) gener. habitante, morador, ìncola, poblador, residente, domiciliario (определённого места), vecino
    2) lat. poblano (сельский - Ам.)

    Diccionario universal ruso-español > житель

  • 10 житель

    1. people

    местные жители; местные работникиthe people on the spot

    2. population
    3. denizen
    4. dweller

    горцы, жители горdwellers on the mountain-heights

    5. inhabitant; resident

    коренной житель, аборигенaboriginal inhabitant

    6. occupant
    7. tenant
    Синонимический ряд:
    1. народонаселения (сущ.) народонаселения; населения
    2. население (сущ.) население; обитатели

    Русско-английский большой базовый словарь > житель

  • 11 сельский житель

    1. countryman
    2. villager
    3. rustic
    4. rural dweller

    горцы, жители горdwellers on the mountain-heights

    Русско-английский большой базовый словарь > сельский житель

  • 12 городской житель

    горцы, жители горdwellers on the mountain-heights

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > городской житель

  • 13 горец

    (житель гор) урэгэ̄н

    Русско-эвенкийский словарь > горец

  • 14 dweller

    ˈdwelə сущ.
    1) жилец, житель;
    обитатель a cave dweller ≈ обитатель пещеры a cliff ` ≈ житель гор the dwellers in a sunny clime ≈ живущие в солнечном климате Syn: inhabitant, resident
    1.
    2) лошадь, задерживающаяся перед препятствием Dwellers require very careful handling. ≈ Лошади, задерживающиеся перед препятствием, требуют очень аккуратного обращения. житель, обитатель - *s on the mountain-heights горцы, жители гор - *s in cities, town *s городские жители - cave * троглодит, пещерный человек dweller житель, обитатель ~ лошадь, задерживающаяся перед препятствием

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dweller

  • 15 vuoristolainen


    yks.nom. vuoristolainen; yks.gen. vuoristolaisen; yks.part. vuoristolaista; yks.ill. vuoristolaiseen; mon.gen. vuoristolaisten vuoristolaisien; mon.part. vuoristolaisia; mon.ill. vuoristolaisiinvuoristolainen горец, горянка, житель гор

    горец, горянка, житель гор, жительница гор

    Финско-русский словарь > vuoristolainen

  • 16 horák

    • горец
    • житель гор
    * * *

    České-ruský slovník > horák

  • 17 Гора

    1) гора (ум. гірка, гіронька, гірочка), бескид (р. -ду). Гора лишённая растительности - лиса гора, лисогора, лисогір (р. -гору). Ледяная (пловучая) гора - льодова (крижана) гора. Крутая гора - крута (стрімка) гора. Отлогая, покатая гора - улога гора, полога гора. Вершина горы - см. Верхушка и Вершина. Склон (склоны) горы - згірок (р. -ку), узбіч (р. узбочи), узгір'я, узбіччя. На склоне горы - на згірку, на узбочі, на узгір'ї, на узбіччі. Подошва горы - низ гори, підошва гори, (обширнее) підгір'я. Отрог горы - віднога. Цепь гор - пасмо гір. Ходить по горам и по долам - ходити горами й долами (долинами), гір'ям і поділлям. В гору (вверх по горе) - на гору, у гору, під гору, до гори. [Підійматися у гору. Коняці під гору важко їхати, не те, що з гори]. Под гору - з гори. По горе - горою, по горі [Дорога йшла горою. Ой чиї то воли по горі ходили]. Через гору - через гору, через верх. Под горой - під горою, попід горою, (обширнее) по-підгір'ю. На горе - на горі. Лежащий, живущий за горами, между горами, на горах, под горою (горами), пред горою (горами) - см. Загорный, Межгорный, Нагорный, Подгорный, Предгорный. Житель гор - см. Горец. Итти в гору (приобретать значение) - іти вгору, силу брати (забирати), у силу вбиватися. Надеяться на кого, как на каменную гору - покладатися на кого мов на твердий мур, цілком (як на себе) здаватися на кого, цілком увіряти (звірятися) на кого. Не за горами - незабаром, незабавом, невдовзі, невзадовзі. Как гора с плеч - як камінь із серця, з плечей (з пліч). Гора родила мышь - могила мишу породила, з лемеша вийшла швайка;
    2) (масса: чаще горы) купа, сила (силенна), безліч. Гора денег, гора бумаги, горы книг и т. д. - купа (сила силенна, безліч) грошей, паперу, книжок, ціла гора паперу. Сулить золотые горы - золоті гори обіцяти, кози в золоті показувати кому. Горою, нар. -
    1) горою, як гора. Волны, поднимаются горою - горою хвиля встає. Волосы горой стояли - волосся їжилося, волосся дубора йшло, до-гори стояло. Грива горой - грива дибом (дубом) стала. Пир горой - бенькет на всю губу, на славу. Стоять за кого горой - розпинатися за кого (и за ким);
    2) (берегом, сухим путём) - берегом, горою, суходолом, грудком.
    * * *
    полит. ист.
    Гора́

    Русско-украинский словарь > Гора

  • 18 гора

    1) гора (ум. гірка, гіронька, гірочка), бескид (р. -ду). Гора лишённая растительности - лиса гора, лисогора, лисогір (р. -гору). Ледяная (пловучая) гора - льодова (крижана) гора. Крутая гора - крута (стрімка) гора. Отлогая, покатая гора - улога гора, полога гора. Вершина горы - см. Верхушка и Вершина. Склон (склоны) горы - згірок (р. -ку), узбіч (р. узбочи), узгір'я, узбіччя. На склоне горы - на згірку, на узбочі, на узгір'ї, на узбіччі. Подошва горы - низ гори, підошва гори, (обширнее) підгір'я. Отрог горы - віднога. Цепь гор - пасмо гір. Ходить по горам и по долам - ходити горами й долами (долинами), гір'ям і поділлям. В гору (вверх по горе) - на гору, у гору, під гору, до гори. [Підійматися у гору. Коняці під гору важко їхати, не те, що з гори]. Под гору - з гори. По горе - горою, по горі [Дорога йшла горою. Ой чиї то воли по горі ходили]. Через гору - через гору, через верх. Под горой - під горою, попід горою, (обширнее) по-підгір'ю. На горе - на горі. Лежащий, живущий за горами, между горами, на горах, под горою (горами), пред горою (горами) - см. Загорный, Межгорный, Нагорный, Подгорный, Предгорный. Житель гор - см. Горец. Итти в гору (приобретать значение) - іти вгору, силу брати (забирати), у силу вбиватися. Надеяться на кого, как на каменную гору - покладатися на кого мов на твердий мур, цілком (як на себе) здаватися на кого, цілком увіряти (звірятися) на кого. Не за горами - незабаром, незабавом, невдовзі, невзадовзі. Как гора с плеч - як камінь із серця, з плечей (з пліч). Гора родила мышь - могила мишу породила, з лемеша вийшла швайка;
    2) (масса: чаще горы) купа, сила (силенна), безліч. Гора денег, гора бумаги, горы книг и т. д. - купа (сила силенна, безліч) грошей, паперу, книжок, ціла гора паперу. Сулить золотые горы - золоті гори обіцяти, кози в золоті показувати кому. Горою, нар. -
    1) горою, як гора. Волны, поднимаются горою - горою хвиля встає. Волосы горой стояли - волосся їжилося, волосся дубора йшло, до-гори стояло. Грива горой - грива дибом (дубом) стала. Пир горой - бенькет на всю губу, на славу. Стоять за кого горой - розпинатися за кого (и за ким);
    2) (берегом, сухим путём) - берегом, горою, суходолом, грудком.
    * * *
    1) гора́

    в го́ру — ( вверх по склону) на го́ру, під го́ру, уго́ру

    в го́ру идти́ (поднима́ться) — перен. уго́ру йти (підніма́тися, підійма́тися)

    2) (нагромождение, куча чего-л.) ку́па, гора́; ( множество) бе́зліч, -і, си́ла, си́ла-силе́нна; диал. ва́лява

    Русско-украинский словарь > гора

  • 19 serrano

    сущ.
    общ. горец, горный житель, житель гор

    Испанско-русский универсальный словарь > serrano

  • 20 mont·o

    1. прям., перен. гора; granita \mont{}{·}o{}{·}o гранитная гора; alta \mont{}{·}o{}{·}o высокая гора \mont{}{·}o{}{·}o da kadavroj гора трупов \mont{}{·}o{}{·}o da promesoj гора обещаний; promesi orajn \mont{}{·}o{}ojn обещать золотые горы; ne venas \mont{}{·}o{} ́al \mont{}{·}o{}o, sed homo homon renkontas посл. гора к горе не ходит, а человек человека находит; прим. являясь частью имени собственного, обозначающего название конкретной горы, данное слово обычно пишется с заглавной буквы: M\mont{}{·}o{}{·}o Kalva Лысая Гора; M\mont{}{·}o{}{·}o Blanka Монблан (= Blankmonto); Fuĵi-M\mont{}{·}o{}{·}o Фудзияма, гора Фудзи (= Fuĵi-monto); 2. maj Гора (название крайне левой партии во время Великой французской революции); 3. анат. возвышение; puba \mont{}{·}o{} см. venusmonto.2 \mont{}{·}o{}{·}a горный \mont{}{·}o{}{·}a klimato горный климат \mont{}{·}o{}{·}a kabano горная хижина \mont{}{·}o{}an{·}o горец, горный житель, житель гор \mont{}{·}o{}an{·}a горский \mont{}{·}o{}an{·}in{·}o горянка \mont{}{·}o{}ar{·}o 1. горы, горный массив, горная цепь, горный хребет, горный кряж; la Kaŭkaza \mont{}{·}o{}aro Кавказские горы; la Neĝa \mont{}{·}o{}aro Сьерра-Невада; ср. montoĉeno; 2. горы (как противоположность равнине); ferioj en \mont{}{·}o{}aro отпуск, каникулы, выходные в горах \mont{}{·}o{}ar{·}a гористый; горный \mont{}{·}o{}ara regiono гористый, горный край \mont{}{·}o{}araj vivkondiĉoj условия жизни в горах \mont{}{·}o{}ara gento горское племя, горская народность \mont{}{·}o{}ar{·}an{·}o редк., см. \mont{}{·}o{}ano \mont{}{·}o{}ar{·}iĝ{·}o геол. горообразование \mont{}{·}o{}et{·}o холм, горка, пригорок, возвышенность, бугор \mont{}{·}o{}iĝ{·}i подняться как гора, подняться в виде горы, подняться горой, взметнуться.

    Эсперанто-русский словарь > mont·o

См. также в других словарях:

  • житель — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? жителя, кому? жителю, (вижу) кого? жителя, кем? жителем, о ком? о жителе; мн. кто? жители, (нет) кого? жителей, кому? жителям, (вижу) кого? жителей, кем? жителями, о ком? о жителях; сущ., ж.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • житель — я; м. Тот, кто живёт, проживает где л. Столичный, городской, сельский, коренной, мирный ж. Ж. севера, гор, области, Урала. / Обитатель (о животных). ◁ Жительница, ы; ж …   Энциклопедический словарь

  • житель — я; м. см. тж. жительница а) Тот, кто живёт, проживает где л. Столичный, городской, сельский, коренной, мирный жи/тель. Жи/тель севера, гор, области, Урала. б) расш. Обитатель (о животных) …   Словарь многих выражений

  • Печора — 1) гор., ж д. стл., центр Печорского р на. Расположены на высоком прав, берегу. Дата образования города 18 января 1949 г., когда два рабочих поселка Канин и Печора были преобразованы в город. С 1 февраля 1963 г. Печора город рее. подчинения.… …   Топонимический словарь Республики Коми

  • ЖИТЬ — ЖИТЬ, живать, о предмете одушевленном, существовать, быть, быть живым или в живых; ·противоп. умереть, быть мертвым. Человек живет телом на земле, духом на небесах. О растении: расти, не вянуть, не усыхать. | О человеке пребывать где, обитать,… …   Толковый словарь Даля

  • Рабы и охота за ними —         Дух великий! Чем мы, негры, пред тобой виноваты. Что дал ты нам чашу Скорби, гневом против нас объятый? О, скажи, когда из тучи лик твой благостный проглянет. Пред человеком, как ты, свободным, будь смел, не бойся; Но от раба, что рвет… …   Жизнь животных

  • Список серий мультсериала «Мой друг — Список серий для мультсериала «Мой друг  обезьяна» канала Cartoon Network. Содержание 1 Сезоны 2 Сезон первый (2005 2006) 3 Сезон второй (2006 2007) …   Википедия

  • Список персонажей South Park — Все перечисленные ниже персонажи являются героями мультипликационного телесериала «Южный парк» и полнометражного мультфильма «Саут Парк: большой, длинный и необрезанный». Персонажи указываются лишь однажды, в посвящённом им подразделе. Персонажи …   Википедия

  • Эпизодические персонажи «Южного парка» — Эпизодические персонажи «Южного парка»  персонажи анимационного сериала «Южный парк», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета в одной или нескольких …   Википедия

  • Хартум и его обитатели —         Прежде чем мы перейдем к рассмотрению главного города внутреннего африканского царства, мы должны бросить взгляд на историю тех стран, центральный пункт которых я попытаюсь обрисовать. История Судана начинается только в наше время;… …   Жизнь животных

  • Персонажи South Park — Все перечисленные ниже персонажи являются героями мультипликационного телесериала «Южный парк» и полнометражного мультфильма «Саут Парк: большой, длинный и необрезанный». Персонажи указываются лишь однажды, в посвящённом им подразделе. Персонажи …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»